

I don't think the effects I used are too complex – they should be quite standard. For a karaoke its the color displayed right after the syllables sung. vi mi 1 dòng sub, ng nhiên s có thi im nó bt u và kt thúc, phn này s hng dn cách set start time và set end time.
RIGHT TO LEFT KAROKE LUE AEGISUB SOFTWARE
Only if I just copy the video without any codec, I simply get the comments without any animated lyrics.īefore I try any other codec pack, embedding software etc., I want to know if this is about Avidemux or the *.ass file created in Aegisub. The left section Storage is roughly your Aegisubs memory, like a style bank. Cách 1: set start time và end time vi audio.
RIGHT TO LEFT KAROKE LUE AEGISUB MP4
I used Avidemux 2.6 and 2.5.6 (since I read about some issues in 2.6) with the recommended codecs (Xvid etc.) and output formats (AVI, MP4 etc.) and get the same result every time.

If you click and drag on the left or right edge of the selection you can change just the start or end. It is the main tool of fansubbing, the practice of creating or translating unofficial subtitles for visual media by fans. The preview of Avidemux, however, shows me the correct display without the comments. (Aegisub selects the first 5 seconds by default.) Now try changing the selection: You can left-click and drag in the audio display to select the part you've dragged across. If I now try any codec or output format, I get the comments (only containing \k tags) in the foreground whereas the actual animated lyrics are in the background. First result: Two texts overlaying with extreme trembling of the lyrics (it was smooth in Aegisub) – however, wondrously, I cannot reproduce this issue. Yesterday, I finished an *.ass file in Aegisub and tried to embed it into a video using Avidemux. Jun 28th, 2016 Older versions Advertisement AegiSub is a subtitle edition program that allows the user to modify any text file in an easy and fast way.
